周作人提示您:看后求收藏(书连小说网www.ltdtaxi.com),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
重生太子妃

重生太子妃

屋里的星星
晋p;疯批专一男主 内容标签: 天作之合 重生 甜文 主角:姜亦棠,谢玉照 ┃ 配角:预收《心机小美人》 ┃ 其它:下本开《小宫女想上位》 一句话简介:始乱终弃要不得 立意:始乱终弃要不得
玄幻 连载 42万字
孙尚香的调教日志

孙尚香的调教日志

不详
黄道吉日,蜀吴联姻。孙尚香坐在梳妆镜前,局促不安地用自己的长发绞着手指,身体微微发抖。身后为她梳理头发和化妆的大乔缓缓伸出手,“啪”地一声打在孙尚香手背上。“干什么呢,好不容易梳好的头发都乱了。”大乔没好气地说道。孙尚香咬了咬下唇,眼神飘忽:“嫂子,你说玄德看到我现在这个样子,会不会觉得奇怪啊?”大乔笑了笑,安慰道:“好啦,我可爱的小姑子,你今天那么漂亮,刘备看呆都来不及呢,哪里会觉得奇怪。我们香
玄幻 连载 4万字
难惹(古言 1V1 高H)

难惹(古言 1V1 高H)

见欢
」白日里他被迫唤她母后;夜深时他哄诱她唤哥哥。
玄幻 连载 5万字
穿越游戏?我是龙!还让我屠龙!

穿越游戏?我是龙!还让我屠龙!

薄饼大帝
ps:本书走单人路线,无cp,不变嫁,可以磕。风格为玄幻修仙,游戏穿越,无限流,带有多种族,有错误的地方(如错字,不通顺句,畅想未来)可以指出 当游戏成为现实,世界与世界融合,魔物不断肆虐,人类又该如何生存。 穿越游戏世界,白问雪又要如何回到现实。 带着特殊能力回到现实又要如何与家人相处。 我,白问雪,异世重生变成龙娘?神!我吃柠檬!
玄幻 连载 59万字
傲世雷圣

傲世雷圣

君子不食言
武之一路、先入淬体、解开潜力、以之结丹、而后破丹而出元灵、入生死而悟神之一境、以神之境踏入巅峰之列
玄幻 连载 22万字
第一女盗

第一女盗

一世风流
玄幻 连载 48万字